Avoir des casseroles au cul: To be haunted by a scandal (literally: "to have saucepans hung on the ass")
Ça va chier des bulles: There'll be one hell of a row (literally: "It will shit bubbles")
Courir sur le haricot: Get one someone's nerves (literally: "to run on someone's bean")
Je te vois venir avec tes gros sabots: Now we are finally getting to the point (literally: "I see you coming with your big clogs")
Wednesday, July 23, 2008
Idioms
This link (with a Dutch domain) has list of "French expressions you won't learn in school." My favorites include:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment